50 shades of Mr Darcy

I fell in love with Mr Darcy as a teenager. 

Colin Firth as Mr Fitzwilliam Darcy in 1995 BBC’s Pride and prejudice TV series. Courtesy of Jane Austen Centre, Bath. www.janeausten.co.uk

 

Not the Austen version of Mr Darcy, but Colin Firth version in the BBC mini-series of Pride and prejudice.  His smouldering eyes, broad shoulders and clipped accent was enough to make this girl blush and we all know I am too brown to blush!

With that started the greatest love affair I’ve ever had. 

I INHALED the TV series, read the book, devoured any adaptation,version and variation I could find.  I looked for sequels, hunted for parodies and searched for spin offs. I realised that my infatuation had gone beyond just the Austen version. I watched and read anything that remotely was associated with this book including ‘Bridget Jones’ Diary’ and the Bollywood adaptation of ‘Bride and Prejudice”.  

But this new subject of mine made me ponder how the various versions and adaptations would be organised.  Then I came across an acronym – FRBR that boggled my mind. 

FRBR – Functional requirements of bibliographic records is a conceptual model of thinking about resources that are similar (Hider, 2018).  The model seeks to separate resources on different levels depending on their relationship to the original version. As a theoretical model rather than a standard, FRBR forces the cataloger to identify the line in which a new work differs enough from its original form.  

In perfect truth, this whole concept was so puzzling to me at first.  I struggled to understand how the pieces all connected together. Then whilst on my winter break I started to read another adaptation of ‘Pride and Prejudice’ but from Mr Fitzwilliam Darcy’s point of view.  I thought that if I placed all the versions in a table, I would maybe understand it all a bit better.

IT WORKED!  

Equivalent  Derivative Descriptive 
Original  Same work Catalogued as new work 
Original  Variations or Versions Adaptations Change of Genre Reviews, criticisms, evaluations, commentaries
Pride and Prejudice by Jane Austen, 1813.  Pride and Prejudice by Jane Austen, Arawa Edition, 2016

Oxford University Press, 

Pride and Prejudice by Jane Austen 

Penguin English Library, UK Edition, ebook 

Pride and Prejudice and Zombies by Seth Grahame Smith and Jane Austen

Emoji pride & prejudice by Katherine Furman, Chuck Gonzales and Jane Austen

Darcy swipes left by Courtney Carbone and Jane Austen

Pride and Prejudice, BBC TV mini series 1995

Pride and Prejudice, film, 2005

Death comes to Pemberley by P.D. James

The Independence of Mary Bennett

By Colleen McCollough

Bride and Prejudice, film, 2004

Bridget Jones Diary, film,  2001

A study guide for Jane Austen’s Pride and Prejudice by Cengage Learning Gale, 2017. 

Pride and Prejudice SparkNotes Literature Guide by SparkNotes, 2014. 

It made sense to me, that line between original work and versions be organised under the original author’s name but adaptations, parodies and commentaries need to be catalogued with citation to the creator that did the ‘new work’.  But this is where tagging comes in use. Cataloging needs to be precise and organised so that the source can be easily identified and found. Tagging/Subject headings, when indexed, allows the user to search for similar items even though the author and or titles may vary.  For example, on the right side of this webpage, you can see the tags that are linked to various blogs on this site.  The tag allows the user to search up all related posts to that tag.  It is less specific than a title and or author search in finding a resource. 

I broke down three resources further to illustrate how the metadata varies between them.  You can see that the tags “women in England – fiction”as well as some others would be useful in finding Austen adaptations.

Title Pride and Prejudice Emoji pride & prejudice: Epic tales told in tiny texts Darcy swipes left
author Jane Austen Furman, Katherine.

Gonzales, Chuck.

Austen, Jane.

Jane Austen

Courtney Carbone

SCIS no 1534030 1838651 1838656
ISBN 9780198329961 9781631063244 9781101940532
Publisher Oxford, Oxford University Press, 2010 New York, New York, Race Point Publishing, 2016 New York, Random House Children’s Books, 2016
Publication date 2010 2016 2016
series Rollercoasters Condensed classics OMG classics!
Edition Hardback edition. 1st edition
Subject tags Women in england – fiction

Social classes – fiction

Family relations – fiction

Dating (social) – fiction

Brothers and sisters – fiction

England social life and customs – 19th century – fiction

Women in England – fiction

Austen, jane – adaptations

Austen, jane – parodies

Women in england – fiction

Brothers and sisters – fiction

Social classes – fiction

Family relations – fiction

England social life and customs – 19th century – fiction

Austen, Jane – adaptations

Austen, jane – parodies

Women in england – fiction

Brothers and sisters – fiction

Social classes – fiction

Family relations – fiction

E-books,

England -social life and customs – 19th century – fiction

This whole exercise has been very useful for me to understand this task and subject.  It also has helped me find some other versions of Mr Darcy.  I am not yet quite up to the 50 shades of Fitzwilliam Darcy, but I am definitely getting closer!

 

Hider, P. (2018). Information resource description: Creating and managing metadata (2nd ed.). London: Facet.

Are Classroom libraries a real option?

It would come as no surprise to any of you that education budgets are constantly being stretched.

The slow erosion of funding has led many schools to debate the value of their resources to determine which ones need to be cut in order to survive fiscally.  Unfortunately, school libraries are the department that is being most adversely affected. This adverse effect can be seen either by the absence of a qualified teacher librarian and or the complete absence of a school library. Cook (2018) suggests that libraries are robbed of their funding because they are deemed useless in this internet age. I have spoken previously about the importance of a teacher librarian so this post is not about that.  But some schools, overburdened by numbers, convert their library spaces into additional classrooms. When this occurs, most often than not, these schools sometimes set up classroom libraries to combat the loss of a school library.  

According to Cook (2018), libraries are essential to a school’s success. 

But are classroom libraries the same as having a school library with a qualified teacher librarian?  We are all aware that exposure to books is positively correlated to improved literacy (Neuman, n.d.).  We are also know that not all households have the same bibliophilic tendencies. This means that there are a proportion of students who are not exposed to books in the home.  Neuman (n.d.) elucidates that it is the presence of books in close proximity that correlate directly to increased literacy.  

Schools historically are known for exposing young minds to the wonderful world of imagination and literature via the school library.  But with no school library, is the alternative a classroom library? But what if the classroom library is poorly executed? By executed, I mean poorly stocked and unable to meet the needs of the students.  This can lead to limited student engagement with the classroom materials and if there is no school library, then there is no safety net for these disengaged readers. Implementing an assortment of books in a box is not equivalent to the presence of a qualified professional. After all, teachers are not trained in information management and resourcing, and it seems foolhardy to leave the resource management to at the hands of an already overburdened classroom teacher.  

One suggestion is that the classes each have their own classroom library but they are managed by a teacher librarian. 

So rather that rather than a random assortment of materials, the books are carefully curated by the teacher librarian to meet the evolving needs of the students.  An example of this would be a box of books are rotated in regular intervals and that the reading levels within are appropriately aligned to the needs of the students (Sacks, 2018).  But whilst in theory is outstanding, the practicality is far more complicated. Sacks (2018) surmised that consistency and equity are the largest issues with classroom libraries as the titles will vary between classes.  The primary problem is that schools would need to almost double their collection for them to adequately service the needs of all their classrooms. This would incur extra costs for the school. There would also be greater difficulty in tracking the books and ensuring that they are maintained.   

The downside of having a teacher librarian manage physical classroom collections is that they are then limited in their ability to create, manage and implement information literacy programs.  

Lance & Kachel (2018) indicate that the research is clear about the correlation between high quality library programs and increased student achievement. Frierson & Virtue (2013) believe that it library programs that need to be embedded into classroom practice.  They go on to illustrate that this improvement is not just for affluent schools but for all schools. In fact, arguably the lack of a school library is discriminatory to students from lower socio-economic backgrounds, that do in desperate fact, require regular access to libraries, their programs and books in order to engage equitably with educational practices.  

There are currently teacher librarians in Australia that are creating LibGuides that are specifically relevant to units of work and use the school’s learning management systems to reach their audience.

This method also means that students that are away from school due to ill health or other personal reasons are still able to engage with their learning off site.  An example of this would be the class novel study with appropriate supporting materials and related works. So with our Year 7’s currently studying the Jackie French novel “Hitler’s Daughter”, the LibGuide contains the ebook version as well as; study notes, worksheets, supporting extracts from other similar novels such as “Boy in a wooden box” by Jim Boyne, “Book Thief” by Mark Zusack and “Dollmaker of Krakow”by R M Romero.  I have also created an online museum with images relating to the book where students can view artefacts and watch short video-clips.  

All of this take time.  Time that I have because I am not curating classroom library boxes.  But if I was not there, or if the position of teacher librarian was not there, then students would not have access to these resources.  Yes, there are teachers who do have the time and energy to go beyond the normal to create amazing learning experiences for their students.  But with 50% of teachers leaving the profession within 5 years, and nearly ⅓ of employed teachers suffering from a mental illness and or addiction, overburdening them further is foolish.

If prisons have mandated librarians to ensure that their collections are servicing the needs for their community, then I think our children can have the same access.  Removing school libraries to minimise costs is short sighted.  It is not beneficial for the teachers, the students and society.  

Cook, H., (2018) Extending the shelf life of the school library in the internet age. SMH. Retrieved from https://www.smh.com.au/education/extending-the-shelf-life-of-the-school-library-in-the-internet-age-20181016-p50a0l.html

Frierson, E., & Virtue, A. (2013) Integrating academic library services directly into classroom instruction through discovery tools; Bringing library resources into the online classroom. Infotoday.com. Retrieved from https://www.questia.com/magazine/1G1-345277685/integrating-academic-library-services-directly-into

Lance, K., & Kachel, D. (2018) Why school librarians matter: what years of research tell us. Phi Delta Kappan. Retrieved from https://www.kappanonline.org/lance-kachel-school-librarians-matter-years-research/

Neuman, S. (n.d.) The Importance of a classroom library. Scholastic Teacher Resource. Retrieved from http://teacher.scholastic.com/products/paperbacks/downloads/library.pdf

Sacks, A. (2018) Why school librarians are the literacy leaders we need.  Teaching the whole story [blog].  Retrieved from https://blogs.edweek.org/teachers/whole_story/2018/05/why_school_librarians_are_lite.html

Dewey this…

 

Dresses galore

 

My closet is a veritable rainbow of pretty dresses, skirts, tops and cardigans.  Each item is lovingly washed, ironed and replaced in its place with care. Starting from the right, the dresses start as formal, and work their way to day dresses, before moving on to skirts, tops, cardigans and jumpers. In each subsection they are further organised by colour.  At a glance, I can see what I have hanging up and locate an item with ease.

Then my husband comes along to ‘help’.  He ‘helps’ by putting away my carefully washed and ironed dresses by shoving them into the wardrobe in whatever spot seems available.  Needless to say this causes me mild panic when I cannot find my ‘Florelle’ (orange cotton dress) which should be in between ‘Neroli’ (yellow print dress) and ‘Melody Rose’ (orange print dress).  Instead ‘Florelle’ been shoved between ‘Cascade’ and ‘wish upon a star’ (both black and white patterns). 

I was horrified.  How on earth was I supposed to find my precious dress buried in the wrong spot???  

My husband was miffed.  Here he is helping me by putting away my clothing all I am doing is complaining. 

Apparently my wardrobe organisation is too complicated to understand, and I have too many dresses that look exactly the same.  

Now I was miffed.  I certainly do not.  There are nuances between them and I definitely do not have too many clothes.  (note that picture of my wardrobe was from January 2019 and I can honestly say I have added a few (maybe more than a few) to that collection since then.  

But I digress. 

This blog post is not about my dress acquisition nor my marital disagreements about my wardrobe organisation or Imelda Marcos tendencies. 

Instead, this post is a prelude to the subject that I will commence tomorrow morning. ETL 505 will open my mind to how resources are cataloged.  I will learn how the records are created and use that information to benefit the users within my community. This knowledge will also help me with giving constructive feedback to metadata specialists as part of my role as a TL.  

Last semester in ETL 401 I learned about what the role of a TL encompasses as a whole.  In ETL 503 I learned how important it was to correlate the resources within the library to the curriculum.  This is simply because the point of a school library is to address the needs of the curriculum. This semester, it appears my learning is aimed more at the librarian aspect of a TL than the teacher component.  As an information specialist and information services manager, my role involves ensuring that the collection is easily accessible by the student population using the information management system available.

To sum it up succinctly.  I need to learn how a library is organised so that the kiddos can use it successfully. 

The point of organisation is to easily find and locate an item when you wish to use it.  How it is organised depends on who is doing the work, but the underlying point is ACCESS!  If the item cannot be found and used when it is needed, then the system is broken. The resource is underutilised and the monies wasted.  In school libraries this is a travesty when budgets are often stretched and funds scant. 

Libraries are famous for their organisation. 

Neenuvimalkumar – Pre computerised Library management system

 

Dear ole Mr Dewey revolutionised the information world with his Dewey Decimal System.  Known famously as the ultimate in organisation and classification, DDS organises the information within a library into groups and then further divisions for specifics areas (Encyclopaedia Britannica, 2018).  Due to its comprehensive and adaptive nature, the system is universally used across the world (OCLC, 2019). A bibliophile in New York city can find a book about Bonnie Prince Charlie in the same location as they would in a suburban library in Melbourne’s suburbs.  

But information isn’t so simple in this modern day.  Gone are the days where libraries only stocked books and maps.  A modern day library will have shelving of books, but will also have access to other formats such as videos, audiobooks, eReaders and images.  All of these resources need to be catalogued and organised so that they can be accessed by the user. They also need to be differentiated within the catalogue records so that the user can easily identify that their request for ‘The Odyssey’ includes versions of the epic tale, even if the creator and format differs.  

So as the last day of my uni holidays draws to a close I ponder the knowledge I will gain from this subject.  I am a bit apprehensive as the assessment tasks are not essays but rather more practically based tasks. I am far better at blathering out epochs than being useful.  So this may be a steep learning curve for me. Also, I burnt out a bit last semester so I am just doing the one subject now.  

 

Bring on Session 2, 2019.  

References

Encyclopaedia Britannica (2018). Dewey Decimal System. Encyclopaedia Britannica, Inc. Retrieved from https://www.britannica.com/science/Dewey-Decimal-Classification 

OCLC (2019) How one library pioneer profoundly influenced modern librarianship. Retrieved from https://www.oclc.org/en/dewey/resources/biography.html

Language matters.

Tumisu / Pixabay – Languages matter

Language. 

What language/s do you speak?

For many people the language they use is indicative of their nationality, culture and geographical placement.  Language, especially a mother language, has the ability to motivate the individual to raise their strongest voice. 

My life is a linguistic soap opera.  Born in Mumbai, India, I completed the majority of my schooling in Brisbane before living sporadically along the eastern seaboard of Australia.  Currently based in Canberra, I am a Mumbaikar by birth to Goan parents that never lived in Goa. By this convuluted history, I should possess the linguistic arsenal of Konkani, Marati, Hindi and English from my childhood years; and be reasonably fluent in Yugara, from my time spent in Brisbane and be commencing to learn Ngunnawal, the language of Canberra.

But no.  Sadly I am only fluent in English, accented as it can be and possess a smattering of inappropriate words in a few other languages.   Think more like a sailor and less like a teacher, if you get my drift!

I am also sure that I am not the only emigrant with this linguistic dilemma with a dismal knowledge of my native tongue.  As new citizens, my parents so keen on assimilation that they discarded all linguistic connections to the motherland to ensure we settled in as quickly as possible. 

Unfortunately, this discarding of language has lead to feelings of inadequacy as an adult.  Besides feeling like a ‘fake’, the saddest aspect of my own inadequacies of language is that I cannot teach my children their heritage.  This death of language diversity can be attributed to numerous reasons, with emigration as mine. Other reasons include, political persecution, globalisation and civil war (Strochlic, 2018).  In Australia alone, over 100 Aboriginal languages have disappeared since Philipsy and his ruffian filled boats docked in Sydney (Strochlic, 2018).  You don’t have to try too hard to imagine why… do you? 

Strochlic (2018) reminds us all that over 200 languages have become extinct since the end of WW2, with every fortnight another language dying a silent death.  It is predicted that by the end of this century, another 90% will disappear.  This loss is tragedy for current and future generations. 

But all is not lost. Modern Hebrew, made a dramatic reappearance in the 18th century.  Conversational Hebrew had all but disappeared in the 4th Century and was revived in the late 18th.  As aspects of the language were preserved in copies of the Torah and Talmund across the world, the words and phrases within could then be extrapolated to frame conversational Hebrew (Bensadoun, 2015).

Another memorable reincarnation are the Egyptian hieroglyphs, which were decoded using the famous Rosetta stone.    This stone was paramount in aiding academics in understanding the amazing wonders of that ancient empire. The stone helped construe the pictorial script into ancient Greek, which could then be further translated into modern day English (British Museum, 2017).  

But what about languages with no written component?  What will happen to those mother tongues? The speed in which languages disappear is heightened when they are only exist in an oral form as there is no documentation to ensure preservation.  Communities with distinctive languages will become extinct and this death is a blot on society.  

What can we do about it?  

Well, there are several groups around the world that are seeking to preserve rare dialects and languages using wikis.  These groups use available technology to record, store and transfer these conversations for preservation purposes.   Noone (2015), additionally advocates the use of technology as a preservation tool to document and record languages for future generations.  Other ICT tools such as Skype or Facetime, can be used by people to converse with greater ease even if separated by large distances.  Language, like all other skills, becomes rusty with lack of use and regression is quite common when unused for extended periods.  By using these tools, people all over the world can converse and practice their skills. 

As teacher librarians, we can assist students and teachers access these audible resources.  Libraries are no longer just archives for the storing of information. Instead, they are centres of ‘resourcing’ information. The same technology that permits us to document and preserve these languages also enables us to access and share them.  

The State Library of Queensland has an impressive collation of Indigenous language resources on their webpage.  They are working towards preserving and documenting the various dialects of the region and are drawing these word lists from their range of historical texts within the collection (SLQ, 2019b).     I like the word lists.  It is a simple way for me to learn some common use terms for myself and then share them with my children.   SLQ also has another challenge on their portal called the ‘ Say G’day in an Aboriginal or Torres Strait Islander Language’.  As 2019 is UNESCO’s Year of Indigenous Language, SLQ is challenging Queenslanders to use an Indigenous language to greet their mates in an effort to help raise awareness and promote Indigenous cultural awareness.  

SLQ (2019) Languages of Queensland – including the Torres Strait

 

This sentiment is shared by this years NAIDOC’s them of “Voice, Treaty, Truth” as it places great emphasis on the importance of giving voice to the Aboriginal and Torres Strait Islander people of Australia.  But as indigenous languages fade into the history pages, the voices that speak these languages are then also muted. There cannot be a treaty if voices are not heard. For voices to be heard and understood, we must understand that Australia is more than just English. 

NAIDOC 2019 – Voices need to be heard

 

Whilst I do regret my inadequacy of mother tongue, I also regret not learning the language of land in which I stand on.  It never crossed my mind to learn the local Indigenous dialect. That in itself is something I need to resolve as I forge my way through this M. Ed. 

So I leave you with these greetings as I acknowledge that the language heritage and knowledge reside with the traditional owners, elders and custodians of the various nations. So from me to you,

G’day (English)

Galang nguruindhau (Turrbal)

Jingerri (Yugambeh)

Wunya (Yugara) 

Deo boro dis dium (Konkani)

Namaskar (Marathi)

Nameste (Hindi)

  

REFERENCES

Bensadoun, D. (2010) History: Revival of the Hebrew language. Jerusalem Post. Retrieved from https://www.jpost.com/Jewish-World/Jewish-News/This-week-in-history-Revival-of-the-Hebrew-language

Brtish Museum (2017). Everything you wanted to know about the Rosetta stone. British Museum Blog post. Retrieved from https://blog.britishmuseum.org/everything-you-ever-wanted-to-know-about-the-rosetta-stone/

Crump, D. (2015) Aboriginal languages of the Greater Brisbane area. SLQ Blogs. Retrieved from http://blogs.slq.qld.gov.au/ilq/2015/03/16/aboriginal-languages-of-the-greater-brisbane-area/

Noone, Y. (2015) How technology is saving Indigenous languages. NITV. Retrieved from https://www.sbs.com.au/nitv/article/2015/11/11/how-technology-saving-indigenous-languages

Strochlic, N. (2018) The Race to Save the World’s Disappearing Languages. National Geographic. Retrieved from https://news.nationalgeographic.com/2018/04/saving-dying-disappearing-languages-wikitongues-culture/

State Library of Queensland (2019b), Aboriginal and Torres Strait Islander word lists.  Retrieved from https://www.slq.qld.gov.au/discover/aboriginal-and-torres-strait-islander-cultures-and-stories/languages/word-lists

State Library of Queensland (2019), “Say G’day in an Aboriginal or Torres Strait Islander Language”.  Retrieved from https://www.slq.qld.gov.au/sites/default/files/SLQ%20Say%20G%27day%20Wordlists%202019.pdf